17.8.07

* Ağustos dolunayı

17 Temmuz gecesi Harbiye Açık Hava Sahnesi’nde İstanbullulara harika bir gece yaşatan usta bir şarkı sözü yazarı, besteci, solist, oyuncu, yazar, ateşli bir çevre korumacısı, yani tam bir sanatçı ve mücadeleci olarak gördüğüm Sting’den 1985 albümü “The Dream of Blue Turtles”da yer alan “Moon Over Bourbon Street” ile harika ağustos dolunayını kutlamak istiyorum bu kez...

Ay ışıltıları, güneş parıltıları, sevgi ve dostluğun sıcaklığı, aşkın parlaklığı, güzel ruhların ışıkları ile dolu bir haftasonu ve hayat dilerim.

Theres a moon over bourbon street tonight Bu gece Bourbon Caddesi’nin üzerinde ay var
I see faces as they pass beneath the pale lamplight Soluk sokak lambası ışığı altından geçen yüzler görüyorum
I’ve no choice but to follow that call O çağrıyı takip etmekten başka seçeneğim yok
The bright lights, the people, and the moon and all Parlak ışıklar, insanlar, ay ve herşey
I pray everyday to be strong Her gün güçlü olmak için dua ediyorum
For I know what I do must be wrong Çünkü biliyorum ki yaptıklarım yanlış olmalı
Oh you’ll never see my shade or hear the sound of my feet Oh asla gölgemi görmeyecek ve ayak seslerimi işitmeyeceksin
While theres a moon over bourbon street Bourbon Caddesi üzerinde ay ışığı varken

It was many years ago that I became what I am Şu anda olduğum kişiye dönüşmem yıllar önceydi
I was trapped in this life like an innocent lamb Masum bir kuzu gibi bu hayat içinde kıstırılmıştım
Now I can never show my face at noon Şimdi yüzümü asla öğle vakti gösteremem
And you’ll only see me walking by the light of the moon Ve beni sadece ay ışığında yürürken görebilirsin
The brim of my hat hides the eye of a beast Şapkamın güneşliği bir hayvanın gözlerini gizliyor
I’ve the face of a sinner but the hands of a priest Bir günahkarın yüzüne ama bir rahibin ellerine sahibim
Oh you’ll never see my shade or hear the sound of my feet Oh asla gölgemi görmeyecek ve ayak seslerimi işitmeyeceksin
While there’s a moon over bourbon street Bourbon Caddesi üzerinde ay ışığı varken

She walks everyday through the streets of New Orleans (O kız) Her gün New Orleans sokaklarında yürür
She’s innocent and young from a family of means Varlıklı bir aileden gelen masum ve genç bir kızdır
I have stood many times outside her window at night Geceleri penceresinin önünde ayakta bekledim çok kereler
To struggle with my instinct in the pale moon light Soluk ay ışığında içgüdümle mücadele etmek için
How could I be this way when I pray to God above Tanrı’ya yalvarırken nasıl bu halde olabilirim
I must love what I destroy and destroy the thing I love Yok ettiklerimi sevmeli ve sevdiklerimi yok etmeliyim

Oh you’ll never see my shade or hear the sound of my feet Oh asla gölgemi görmeyecek ve ayak seslerimi işitmeyeceksin
While theres a moon over bourbon street Bourbon Caddesi üzerinde ay ışığı varken

Hayata iyi bakın

Blueman

03.08.2001

Hiç yorum yok: